Interesting!
I am chatting with my friend. He’s in Japan. We’re talking about this and that, especially about
"gebetan". And he gave me some advices regarding the summer fling of mine. I know he’s not in a serious mode when he typed it as he’s just mocked me for the way I told the story. Well, in fact, there were no sophisticated words in his language. But I found it so…right… "What a great analogy!!!" I said. Here’s some bits of our conversation :
He says : tancep gas dong
I say : …gue khan decided mo ngejombloe dulu aja
He says : lampu udah ijo
I say : karena gue kayanya masih enjoy living my life alone
He says : o yah? sampe kapan?
I says : ga tau juga seh sampe kapan…
He says : yah udah jangan tancep gas dulu
I say : jadi sekarang, gue mikirnya…ya we’ll see aja…
He says : masuk gigi pere dulu
I say : hahahahahha
He says : jangan pasang rem tangan
I say : yoi
I say : hahahahahaha
I say : jadi pelajaran nyetir gini
He says : kalo jalannya mudun kan maju ndiri
I say : what a great analogy!!!
He says : makannya jangan pake outomatic
I dunno how you guys may think of those words. But when you read it slowly, you’ll find a deeper meaning of them.